Оберіть переклад

Оберіть лист

Лист №48 до Михайла Івановича Ковалинського

Найдорожчий друже Михайле!

Чим тепер зайнятий розум твій бистрий?

Де він сьогодні у тебе блукає?

Що йому треба, до чого він прагне, чого уникає?

Діє він впевнено, а чи вагається?

Діє він впевнено й свято, – тоді ти блаженний.

А як непевно, – то й сам ти вагаєшся.

В серці ж отому, що сповнене сумнівів,

Вмить запанують огида і знудженість.

Ні, не співає моряк, а боїться й бентежиться,

В мить, коли хвиля морська закипає від люті,

В мить, коли Австер шалений хита Адріатику

Так, що утримати годі кермо корабельне.

Розум наш ні на мить не бува бездіяльним,

Завжди треба йому хоч би чимось зайнятися,

І коли він не матиме доброго клопоту,

Миттю зверне тоді до заняття поганого.

Тож займи його тим, що б давало роботу йому,

Тільки буде нехай воно добре й тримається міри.

Так ти зможеш уникнути лютої дуже нудьги

Зможеш так ти життя ощасливити³⁸⁴.

Закінчую писати віршами, бо мені здається, ніби я з каменя вичавлюю воду. Краще прозою що-небудь…

Ти ж нам пиши, якщо сам не прийдеш. Перш ніж я вирушу, маю намір знайти час для бесіди з тобою. Ти вільний, я теж. Ти займаєшся наукою, і я не менше. Ти із задоволенням мене слухаєш, я охоче говорю. У чому ж справа? Якщо ти не надаєш значення місцю, де ми могли б, за нашим звичаєм, зручно поговорити, передай через хлопчину, – якщо він вільний, – де ми зустрінемось.

Бо не завжди буде літо…

Бувай здоров, найдорожчий! Твій Григор[ій] Сав[ич].

Чернь пиячить, а ми не поговоримо про достойні речі? Як

же це так?

Джерела

Григорій Сковорода: Повна академічна збірка творів - Леонід Ушкалов - 2011 р.

Текст:

Григорій Сковорода: Повна академічна збірка творів - Леонід Ушкалов - 2011 р.

⚠️ Ми намагалися зберегти оригінальне форматування тексту, проте адаптація тексту для електронного читання має побічні ефекти. Попереджуємо про можливі відмінності між форматуванням на сайті та форматуванням в оригіналі.