
Розмова, названа Алфавіт, або Буквар миру

Опис твору
Щоб досягнути щастя, вчить Сковорода, людина мусить: “Прислухатися до себе краще”, “Слухати себе”, “Повернися у дім свій”, “Дух божий живе у вас!”.
Людина, підкоряючись прихованому в ній покликові блаженного духа, одержить настанову, просвітлення, сприяння та досконалість у всякій справі, а без його дозволу нічого достойного не вдієш, не ступиш жодного кроку. Бо “щасливий, хто живе з волею благого духа!”
Тому філософ радить:
“Не входити у неспоріднену стать.
Не обіймати посаду, що суперечить природі.
Не вчитися того, до чого не народжений.
Не дружити з тими, для кого не народжений.”
Зміст твору
- Пісня
- Лист присвята Володимиру Степановичу Тев'яшову
- Основа
- Дружня розмова про душевний мир
- Кілька крихот та зерен із поганського богослов’я
- Картина, що зображує біса, званого смутком, тугою та нудьгою
- Природженість до землеробства
- Природженість до військового
- Природженість до богослів’я
- Хор природних добровісників
- Кілька символів, тобто гадальних чи таємничих образів з поганського богослов’я
Оригінал
(Староукраїнська мова)

Назва: Разговор, называемый Алфавит, или Букварь Мира
Рік видання: 2011 р.
Джерело: Григорій Сковорода: Повна академічна збірка творів - Леонід Ушкалов - 2011 р.
Переклади
на сучасну українську мову

Назва: Розмова, що називається Алфавіт, або Буквар миру
Перекладач: Кашуба Марія Василівна
Рік видання: 1995 р.

Назва: Розмова, названа Алфавіт, або Буквар миру
Перекладач: Шевчук Валерій Олександрович
Рік видання: 1994 р.
Джерело: Сковорода, Григорій. Твори у двох томах. Том 1 - 1994 р.
Джерела

Ілюстрація:
Аня Рубан
https://www.behance.net/annruban
⚠️ Ілюстрація захищена авторським правом. Використання в комерційних цілях можливе лише за згодою автора. У некомерційних цілях ілюстрацію можна використовувати з обов’язковим зазначенням авторства.