Вступні двері до християнської добронравності

Ілюстрація до твору Григорія Сковороди - Вступні двері до християнської добронравності. Авторка: Олена Горецька.

Зміст твору

  • Перед дверима
  • Твердь бесіди
    .....
  • Глава 1-ша — Про Бога
  • Глава 2-га — Про вселенську віру
  • Глава 3-тя — Про спільний промисел
  • Глава 4-та — Про особливий щодо людини промисел
  • Глава 5-та — Про десятислів’я
  • Глава 6-та — Про істинну віру
  • Глава 7-ма — Благочестя й церемонії — різні речі
  • Глава 8-ма — Закон Божий і переказ — різні речі
  • Глава 9-та — Про пристрасті чи гріхи
  • Глава 10-та — Про любов або щиросердність

Цитати

Подяка блаженному Богові за те, що потрібне зробив нетрудним, а трудне — непотрібним.

Немає солодшого для людини й потрібнішого, як щастя; немає ж і нічого легшого. Подяка блаженному Богові. Царство Боже всередині нас. Щастя в серці, серце в любові, любов же у законі вічного.

Яке ж то щастя, утверджене на піску плоті, на обмеженому місці й часі, на смертній людині? Чи не це трудне? Гей! Трудне й неможливе.

Повітря і сонце завжди з тобою, всюди й задарма; все ж те, що втікає від тебе, знай, що воно чуже, і не вважай своїм, все те дивне й зайве. Яка ж тобі потреба? Тим-то воно й трудне. Ніколи б не розлучилося з тобою, якщо б було необхідне.

Що ж тобі потрібне? … Потрібне лиш одне: «Єдине на потребу». Одне лиш тобі потрібне, одне ж лиш благе й легке, а все інше труд і хвороба. Що ж оте єдине? Бог.

Подяка ж блаженному Богові за те, що все нас покидає, і все для нас трудне, крім того, що потрібне, любе й єдине.

Весь світ складається з двох натур: одна — видима, інша — невидима. Видима натура називається створінням, а невидима — Бог. … Бог усі створіння пронизує й утримує; всюди завжди був, є і буде.

Оскільки і тепер мало хто розуміє Бога, то не дивно, що й у давнину часто помилково вважали, що речовина є Богом і тому все своє боговшанування віддали на посміховисько.

Всі віки і народи завжди однаково вірили в те, що є якась таємнича сила, яка по всьому розлита й усім володіє.

Оця-то найблаженніша натура, або дух, … за прикладом отця-опікуна сама є буттям будь-якого створіння. Сама одушевляє, годує, розпоряджає, лагодить, захищає і своєю ж волею, яка називається всезагальним законом або статутом, перетворює знову в грубу матерію, або грязь, а ми це називаємо смертю.

Бог через різні члени по-різному на спільну користь впливає

Вона [мається на увазі найвища Божа премудрість] в усіх наших всілякого роду ділах і мові душа, користь і краса, а без неї все мертве і мерзенне. Народжуємося ми всі без неї, однак для неї. … Вона відрізняє нас від звірів милосердям і справедливістю, а від скотини — стриманістю й розумом; і є не чим іншим, як блаженнішим божим лицем, таємно виписаним на серці, силою і правилом усіх наших порухів і справ.

Не той вірний цареві, хто намагається проникнути в його таємниці, а хто старанно виконує його волю

Бог, Боже Слово, любов до Його Слова — то все одне. Цим триликим вогнем розпалене серце ніколи не согрішає, тому що не може мати злого насіння чи намірів

Вся сила десятислів’я [маються на увазі Божі Заповіді, що їх записав Мойсей] вміщується в одному цьому імені — любов. Вона є вічний союз між Богом і людиною. Вона є невидимий вогонь, котрим запалюється серце до Божого Слова чи волі, а тому й сама вона є Бог.

Закон Божий існує вічно, а людські перекази не скрізь і не завжди. Закон Божий є райське дерево, а людські перекази — тінь. Закон Божий є плід життя, а переказ — листя. Закон Божий є боже серце в людині, а переказ є листок смокви, що часто прикриває єхидну.

Все те є переказ, що не Божий Закон.

Пристрасть є морове повітря в душі.

Найголовніша з усіх — заздрість, мати інших пристрастей та беззаконня. Вона є головним центром отої безодні, де мучиться душа.

Оригінал

Григорій Сковорода: Повна академічна збірка творів - Леонід Ушкалов - 2011 р.

Назва: Начальная Дверь ко Христіанскому Добронравію

Рік видання: 2011 р.

Джерело: Григорій Сковорода: Повна академічна збірка творів - Леонід Ушкалов - 2011 р.

Переклади

Сковорода, Григорій. Твори у двох томах. Том 1 - 1994 р.

Назва: Вступні двері до християнської добронравності

Перекладач: Шевчук Валерій Олександрович

Рік видання: 1994 р.

Джерело: Сковорода, Григорій. Твори у двох томах. Том 1 - 1994 р.

ISSN 0235-7941. Філософська думка, 2014, № 5

Назва: Вступні двері до християнської доброчесності

Перекладач: Шевченко Віталій Володимирович

Рік видання: 2014 р.

Джерело: ISSN 0235-7941. Філософська думка, 2014, № 5

Пізнай в собі людину - М. Кашуба - 1995

Назва: Вхідні двері до християнського доброчестя

Перекладач: Кашуба Марія Василівна

Рік видання: 1995 р.

Джерело: Пізнай в собі людину - М. Кашуба - 1995

Джерела

Ілюстрація до твору Григорія Сковороди - Вступні двері до християнської добронравності. Авторка: Олена Горецька.

Ілюстрація:

Олена Горецька

https://instagram.com/olenka_art_vision