Оберіть переклад

Оберіть пісню

Ілюстрація до Пісні Григорія Сковороди "Різдвяна - Тайна дивна і преславна!.." від Олени Горецької

Пісня п’ята (Різдвяна) ("Тайна дивна і преславна!..")

(на текст: "родила Сина свого первенця, повила й положила Його в яслях"¹⁶)

Тайна дивна і преславна!..

Ось – вертеп¹⁷ замісць небес,

І в яслях цілком помістився Той,

Кого не може вмістити й небо.

О, блаженні тії очі,

Що дивляться на сю тайну,

Що їх у світову злу північ

Зоря привела до Бога.

Ангельський розум тайну бачить,

А плотський чоловік ненавидить.

Ми ж сю тайну небесну

Всегорящим серцем шануємо

І, хоч як скотина безсловесна

Їмо з-під Христа сіно¹⁸,

Поки аж, вирісши на совершенного мужа,

Не зможемо пізнати самого блаженного Бога.

Примітки

¹⁶Євангелія від святого Луки 2: 7.

¹⁷Вертеп – печера.

¹⁸Натяк на обставина Різдва Христового. У притчі Сковороди «Убогий Жайворонок» є пісня, де зображено постіль новорожденного Сина Божого та худобу, що була біля неї:

Джерела

Г. Сковорода. Вибрані твори в українських перекладах / Серія "Українська муза" у 12-ти томах, том 1 - Упорядкування текстів, передмова та примітки Л. В. Ушкалова - 2009

Текст і Примітки:

Г. Сковорода. Вибрані твори в українських перекладах / Серія "Українська муза" у 12-ти томах, том 1 - Упорядкування текстів, передмова та примітки Л. В. Ушкалова - 2009

⚠️ Ми намагалися зберегти оригінальне форматування тексту, проте адаптація тексту для електронного читання має побічні ефекти. Попереджуємо про можливі відмінності між форматуванням на сайті та форматуванням в оригіналі.

Ілюстрація до Пісні Григорія Сковороди "Різдвяна - Тайна дивна і преславна!.." від Олени Горецької

Ілюстрація:

Олена Горецька

https://instagram.com/olenka_art_vision

⚠️ Ілюстрація захищена авторським правом. Використання в комерційних цілях можливе лише за згодою автора. У некомерційних цілях ілюстрацію можна використовувати з обов’язковим зазначенням авторства.