Оберіть переклад
Оберіть пісню
Пісня двадцять друга ("Пусти в далечінь погляд твій і промені розуму")
(на текст: "пам’ятай свій кінець, то й не будеш согрішати". Сірах. "Є шлях, що здається бути правим, але веде він у пекло")
Пусти в далечінь погляд твій і промені розуму
І пригадуй свій послідній конець.
В яку ціль попаде стріла усіх твоїх діл?
Дивлючися на край усіх своїх бажань, скажи –
На чому ти поставив свій дім?
Якщо на камені – буде твій дім цілий;
Якщо на піску стали твої хороми –
Підійметься вихор від лиця землі й розмете.
Всяка плоть пісок є. Остогидне тобі
Вся мирська слава і вся його сласть.
Возлюби стежку вузеньку, тікай від широкого, усім спільного шляху;
Нехай твоя часть буде з Давидом.
Коли треба вертатися до Сіону,
То по що ж тобі виміряти всі стежки?
Небезпечний є шлях до Єрихону.
Живи краще в граді, що всім нам є мати.
Коли ж таки пішов ти у ту дорогу –
Моли Бога, щоб скорше скінчити путь,
Бо коли вже зійдеш у глибоку безодню,
То там, у злах, вже безсилий наш розум.
О Ти, що Твій дух все той же
І число Твоїх літ усе те ж!
Побори в нас розбійничі духи!
Нехай твоя буря порве сітку!
Примітки
⁸⁰Неточна цитата з Книги Ісуса, сина Сирахового 7: 39.
⁸¹Неточна цитата з Книги притч Соломонових 14: 12.
⁸²"Ліва" ("широка") та "права" ("вузька") дороги людського життя, тобто шляхи грішників та праведників, – усталений образ в українському бароковому письменстві, зокрема у творах Кирила Ставровецького, Мелетія Смотрицького, Афанасія Кальнофойського, Сильвестра Косова, Іоникія Галятовського, Симеона Полоцького, Лазаря Барановича, Дмитра Туптала, Стефана Яворського, Івана Леванди та інших.
⁸³Давид (близько 1085–1016 рр. до Різдва Христового) – ізраїльський цар, законодавець, поет; символізував Ісуса Христа.
⁸⁴Тут Сковорода подає таку примітку: "Сіон – слово єврейське. Воно означає те саме, що по-грецькому – πυpγος, σκοπια, а по-латині – specula. Так називали Єрусалимський замок; по-слов’янському – зір, сторожа, горниця" [Сковорода Г. Повне зібрання творів: У 2 т. – Київ, 1973. – Т. 1. – С. 80].
⁸⁵Єрихон – стародавнє палестинське місто. Сковорода каже, що це є "образ цього світу, марнотного і спокусливого" [Сковорода Г. Повне зібрання творів: У 2 т. – Київ, 1973. – Т. 1. – С. 80].
Джерела

Текст і Примітки:
⚠️ Ми намагалися зберегти оригінальне форматування тексту, проте адаптація тексту для електронного читання має побічні ефекти. Попереджуємо про можливі відмінності між форматуванням на сайті та форматуванням в оригіналі.