Оберіть переклад

Оберіть пісню

Ілюстрація до Пісні Григорія Сковороди "Весна люба, ах, прийшла! Зима люта, ах, пройшла!" від Олени Горецької

Пісня третя ("Весна люба, ах, прийшла! Зима люта, ах, пройшла!")

(на текст: "кості твої розбухнуть і виростуть яко трава". Ісая)

Весна люба, ах, прийшла! Зима люта, ах, пройшла!Уже й садки розцвілися, уже й солов’ї співають.

Отже ти, печаль, іди вже геть звідси¹⁰. Не погань гарного місця.Іди собі в болота, йди під землю.

Біжи пріч у пекло – не для тебе сей рай і сад.Душа моя розцвіла і родяться в ній радості.

Щасливий той і без утіх, хто побідив смертний гріх;Душа його – Божий град, душа його – Божий сад.

І сей сад ніколи не перестає цвісти й давати плоди,Ніколи й листя в нім не падає.

О, Боже мій – ти мій град! О, Боже мій – ти мій сад,Невинність – ото мої квітки, любов і спокій – ото мої плоди.

Душа моя верба, а ти – вода;Годуй мене в сій воді, утіш мене в сій біді.

Я нічого не боюся – тільки самого гріха.Убий же в мені усякий гріх – в тім ключ усіх моїх радостей.

Примітки

Парафраза Книги пророка Ісаї 66: 14.¹⁰Сковорода, для якого "веселіє серця" було синонімом справжнього життя, повсякчасно й завзято змагався з "демоном печалі".

Джерела

Ілюстрація до Пісні Григорія Сковороди "Весна люба, ах, прийшла! Зима люта, ах, пройшла!" від Олени Горецької

Ілюстрація:

Олена Горецька

https://instagram.com/olenka_art_vision

⚠️ Ми намагалися зберегти оригінальне форматування тексту, проте адаптація тексту для електронного читання має побічні ефекти. Попереджуємо про можливі відмінності між форматуванням на сайті та форматуванням в оригіналі.