Оберіть переклад
Оберіть пісню

Пѣснь 5-я
Тайна странна и преславна!..
Рожд[еству] Христову. Из сего зерна:
“Роди сына своего первенца, и повит его, и положи его в яслех”.
*
Тайна странна и преславна!
Се вертеп вмѣсто небес!
Дѣва херувимов главна,
И престолом вышним днесь.
А вмѣщен тот в яслѣх полно,
Коего есть не довольно
Вмѣстить и небо небес.
*
О блаженны тіи очи!
Что на сію тайну зрят.
Коих в злой мірской полночи
Привела к Богу заря.
Ангелскій ум тайну видит,
А плотскій муж ненавидит.
Та бо всѣм им буйство есть.
*
Мы же секрет сей небесный
Всегорящим сердцем чтим
И хоть как скот безсловесный
Из под Христа сѣно ядим.
Поколь в мужа совершенна
Взросши, возможем блаженна
Самаго Бога вкусить.
[Конец.]
Примітки
²⁹Євангелія від св. Луки 2: 7.
³⁰Фразу не1бо небесе2 взято з П’ятої книги Мойсеєвої: Повторення Закону 10: 14. Пор. також: “Небеса небес не довлѣют тебѣ…” [Могила П. Євхологіон, албо Молитвослов или Требник. – Київ, 1646. – С. 45 (третя пагін.)].
³¹Парафраза Євангелії від св. Луки 10: 23. Пор.: бlже1ни џчи ви1дzщіи, ±же ви1дите.
³²Можливо, Сковорода має на думці слова молитви: “…и доспѣти в мужа совершенна, в мѣру возраста исполненія и разума Христова…” [Могила П. Євхологіон, албо Молитвослов или Требник. – Київ, 1646. – С. 991].
Джерела

Текст і Примітки:
Григорій Сковорода: Повна академічна збірка творів - Леонід Ушкалов - 2011 р.
⚠️ Ми намагалися зберегти оригінальне форматування тексту, проте адаптація тексту для електронного читання має побічні ефекти. Попереджуємо про можливі відмінності між форматуванням на сайті та форматуванням в оригіналі.

Ілюстрація:
Олена Горецька
https://instagram.com/olenka_art_vision
⚠️ Ілюстрація захищена авторським правом. Використання в комерційних цілях можливе лише за згодою автора. У некомерційних цілях ілюстрацію можна використовувати з обов’язковим зазначенням авторства.