Оберіть переклад

Оберіть байку

Басня 5 – Чиж и Щиглик

Байка 5 - Чиж и Щиглик
Чиж, вылетѣв на волю, слетѣлся с давним своим Товарищем Щиглом, кой его спросил:– Как ты, Друг мой, освободился?.. Раскажи мнѣ!– Чудным случаем, – отвѣчал Плѣнник. – Богатый Турка пріѣхал с Посланником в наш , прохаживаясь для Любопытства по Рынкѣ, зашел в наш Птичей , в котором нас óколо Четырех Сот у одного Хазяина висѣло в Клѣтках⁴¹. Турка долго на нас, как мы один пред другим выспѣвывали, смотрѣл с сожалѣніем, наконец: сколько просиш Денег за всѣх? – спросил нашего Хозяина.– 25 рублев, – отвѣчал.Турка, не говоря слова, выкинул Деньги велѣл себѣ подавать по одной Клѣткѣ, с которых каждаго из нас на волю выпущая, утѣшался, смотря в разныя стороны, куда мы разлѣтывали. что ж тебе, – спросил Товарищ, – заманило в Невóлю?– Сладкая Пища красная Клѣтка, – Отвѣчал Щасливец. – теперь поколь Умру, буду благодарить БОГУ слѣдующею Пѣсенькою:Лучше мнѣ Сухáр с Водóю,Нежели Сáхар с Бѣдóю⁴².

Сила

не любит хлопот, должен научиться убóго жить.

Примітки

⁴¹Можливо, на створення цієї фабули Сковороду наштовхнула емблематика, наприклад, 776-ий малюнок зі збірки «Symbola et emblemata» під назвою «Попугай в клѣткѣ» (підпис: “Лучше быть вольным. Свобода лучше золотой клѣтки. Praestat liberum esse”) [Емвлемы и сѵмволы избранные. – Санкт-Петербург, 1788. – С. 194–195].⁴²Цей двовірш – парафраза народних прислів’їв: “Лучче їсти хліб з водою, ненуж буханець з бідою” [Номис, № 7288]; “Ліпше хліб з водов, як пиріг з бідов” [Франко, № 30897]; “Лучше хлеб с водою, чем пиры с бедою” [Пословицы русского народа. Сборник В. Даля. – Москва, 1957. – С. 96].

Джерела

Байка 5 - Чиж и Щиглик

Ілюстрація:

Олена Горецька

https://instagram.com/olenka_art_vision

⚠️ Ми намагалися зберегти оригінальне форматування тексту, проте адаптація тексту для електронного читання має побічні ефекти. Попереджуємо про можливі відмінності між форматуванням на сайті та форматуванням в оригіналі.