Оберіть переклад
Оберіть пісню

Пісня 12-та ("В город не піду багатий — на полях я буду жить")
Із цього зерна: "Блаженні вбогі духом", тобто "Премудрість книжника в доброчесності святкування, а коли умаляється в діяннях своїх, упремудриться" (Сирах). "Змалійте і розумійте...".
В город не піду багатий — на полях я буду жить,
Вік свій буду коротати там, де тихо час біжить.
О діброво, о зелена! Моя матінко свята!
В тобі радість звеселенна тишу, спокій розгорта.
Бо міста, хоча й високі, в море розпачу штовхнуть,
А ворота, хоч широкі, у неволю заведуть.
О діброво, о зелена! Моя матінко свята!
В тобі радість звеселенна тишу, спокій розгорта.
Ні, не хочу їздить в море, красних не візьму одеж,
Бо вони ховають горе, сум, сум’яття, страх без меж.
О діброво, о зелена! Моя матінко свята!
В тобі радість звеселенна тишу, спокій розгорта.
Йти гидую з барабаном завойовувать міста
Чи лякать цивільним саном, щоб хилилась біднота.
О діброво, о зелена! Моя матінко свята!
В тобі радість звеселенна тишу, спокій розгорта.
Не бажаю наук нових, крім здорового ума,
Крім розуми остей Христових, бо солодкість там сама.
О діброво, о зелена! Моя матінко свята!
В тобі радість звеселенна тишу, спокій розгорта.
І нічого не бажаю, окрім хліба та води,
Вбогість приятелем маю — з нею ми давно свати.
О діброво, о зелена! Моя матінко свята!
В тобі радість звеселенна тишу, спокій розгорта.
За маєток земний маю спокій, воленьку святу,
Окрім вічності бажаю я дорогу цю просту.
О діброво, о зелена! Моя матінко свята!
В тобі радість звеселенна тишу, спокій розгорта.
А коли до всього того гріх збороти до кінця,
Так тоді скажи: якого треба прагнути вінця?
О діброво, о зелена! Моя матінко свята!
В тобі радість звеселенна тишу, спокій розгорта.
Здрастуй, любий мій спокою! Ти навіки будеш мій,
Добре буть мені з тобою: ти для мене, а я твій.
О діброво! О свободо! Я в тобі почав мудріть
І в тобі, моя природо, шлях свій хочу закінчить.
Кінець
Примітки
²⁹Євангеліє від Матвія, V — 3.
³⁰Очевидно, це відповідає в українському перекладі: "Незначне вибрав Бог, щоб значне знівечити" (Перше послання апостола Павла до коринтян, І — 28).
Джерела

Текст і Примітки:
Сковорода, Григорій. Твори у двох томах. Том 1 - 1994 р.
⚠️ Ми намагалися зберегти оригінальне форматування тексту, проте адаптація тексту для електронного читання має побічні ефекти. Попереджуємо про можливі відмінності між форматуванням на сайті та форматуванням в оригіналі.

Ілюстрація:
Олена Горецька
https://instagram.com/olenka_art_vision
⚠️ Ілюстрація захищена авторським правом. Використання в комерційних цілях можливе лише за згодою автора. У некомерційних цілях ілюстрацію можна використовувати з обов’язковим зазначенням авторства.